力付けを、また出版社社主小泉孝一氏から少なからぬ力添えを、賜わりました。
なにより、ここへ導かれる契機となって提供された、今は亡きAlbert Abraham
Michelson博士と、その、Henry G.Gale氏、 Fred Pearson氏ほか協力者たちが残された貴重な功績なしには到達し得なかったものであり、その尊敬の念は筆舌に尽くし得ません。
附録: *マイケルソン=ゲイル=ピアソンの実験(1925, Illinois Prairie, U.S. A)
第4図
その概要は左記の通り、真空化された12インチパイプを水平に300m×600mの長方形に組んだもの。
入射した光をスプリッターで別け、図のように互いに逆周回させると、地球自転による相対速度のため0.25波長のずれを検出した。
参照文献
Spencer
R. Weart & Melba Phillips, editors:HISTORY OF PHYSICS,(American Institute of Physics,New York, New York 1985)p.40
Robert S. Shankland: Michelson and his interferometer (PHYSICS TODAY/APRIL 1974)
西尾成子、今野宏之共訳:『歴史をつくった科学者たちⅠ』(HISTORY
OF PHYSICS), (東京
丸善 1986 )P.68
|
limited associates. Moreover, I received not a little mental aid from publishing company proprietor
Mr.Koichi Koizumi.
Above all, we could not have reached this point without the
precious achievements which have
led us and provided for us plentifully, from the late Dr. Albert Abraham Michelson and his
cooperators Mr. Henry G.Gale, Mr. Fred Pearson, and others. I can hardly describe the respect by means of any words.
Appendix: *Michelson-Gale-Pearson'sexperiment
(1925, in the Illinois Prairie west of Chicago, U.S. A)
Its outline is shown as in Fig.4. The vacuated 12-inch pipe is
horizontally constructed by the rectangle (300 m×600 m).
The introduced light was divided into two rays, which were
reflected and refracted, respectively, by the splitter. Then, owing to the
relative-velocity of light produced by the Earth’s rotation, the gap of 0.25
waves was detected between the two rays of light.
References
Robert S. Shankland: Michelson and his interferometer (PHYSICS TODAY/APRIL 1974) Spencer R. Weart & Melba Phillips, editors: in HISTORY OF PHYSICS(American
Institute of Physics,New York,
New York 1985)p.40
Translators: Nishio Seiko & Konno Hiroyuki: Rekishi wo tsukutta kagakusha-tachi Ⅰ(HISTORY
OF PHYSICS), (Maruzen,
Tokyo, 1986)[in Japanese] P.68 |